|
Novedades
Reeditada novela de Victoria de Stefano En épocas del terror: concierto israelí-palestino Por Ernesto Kahan*
Con el propósito simple de dar la bienvenida al verano, tuvo lugar en Kfar Saba, mi ciudad, un concierto abierto de la orquesta Filarmónica Israelí, organizado en común por dos ciudades vecinas: La ciudad musulmana árabe de Tirah ( 20.000 hab.) y la ciudad judía de Kfar Saba ( 100.000 hab.). Cerca de 10.000 personas (el 10% de la población de ambas ciudades) asistieron al concierto denominado "Concierto en la Plaza". Gozamos de la 7ma sinfonía de Beethoven, el concierto para trompeta de Haydn, y valses y polcas de Strauss. Todos allí, estábamos felices, compartiendo fraternidad, aplaudiendo la decisión de visitarnos más entre las ciudades y las familias y por supuesto mirando los fuegos artificiales. El concierto siguiente será en Tirah. ¿Cómo se puede sin discursos? Sin embargo esta vez fue aceptable. El Ministro israelí del Interior, Sr. Pines, dijo "esto no es la expresión de la coexistencia, es la de una existencia en común" y los dos alcaldes, Halil Kassem y Yehuda Ben Hamo presentaron los programas para incrementar nuestra vida social y desarrollo comunes entre árabes y judíos, en los cuales muchos de nosotros tenemos una participación activa. No soy una persona ingenua que piensa que solamente por esta clase de eventos se pueden solucionar los conflictos, pero ellos nos están trayendo aire puro y fresco en épocas del terror y, por la ayuda de la música que es la lengua universal, hacen una contribución a la cultura de la paz. Que tengan un verano en el hemisferio norte y un invierno en el meridional, saludable y poético viviendo finalmente en una época dirigida hacia paz, con más justicia y desarme en todo el mundo.
*Ernesto Kahan Dr Ernesto Kahan. Vice Presidente-Congreso Mundial de Poetas - Academia Mundial de Arte y Cultura (UNESCO). Presidente-Asociacion Israeli de Medicos por la Paz y Co-Vice Presidente de IPPNW (Nobel 1985). Vice Presidente-IFLAC (Forum Internacional por la Literatura and Cultura de Paz). Director de Epidemiologia-Departmento de Medicina de Familia, Universidad Tel Aviv, Israel. Director de Literaria BRASEGO En Honduras “Mundo cultural Hispano” En Honduras se encuentra www.mundoculturalhispano.com, interesante revista con abundante información literaria, concursos, poesía y narrativa. Reproducimos la siguiente nota, pues vale la pena colaborar con el envío de libros, casetes, CDs y cualquier otra cosa que ayude al desarrollo de esa biblioteca. PROYECTO CULTURAL "BIBLIOTECA-MEDIATECA RONY HERNÁNDEZ"
El proyecto empieza a ser realidad: - a la izquierda, tres ordenadores en red compartiendo la "mediateca" (conjunto
de ficheros de textos digitalizados entre los que se encuentran los
que amablemente nos han enviado ustedes) Todavía son pocos los libros recibidos, pero esperamos
ir completando esta colección con el tiempo... MÁS
INFORMACIÓN SOBRE ESTE TEMA Onceava Jornada Nacional de Literatura en Brasil Entre el 22 y el 26 de agosto se realizará en Passo Fundo (RS), Brasil, la 11ª Jornada Nacional de Literatura. Se rendirán homenajes a Cervantes, Verissimo y Andersen. Se estima que participarán un centenar de escritores entre los cuales cabe mencionar al sociólogo francés Gilles Lipovetsky, autor de Los tiempos Hipermodernos, el noruego Jostein Gaarder, autor de El mundo de Sofía y las escritoras portuguesas Margarida Rabello Pinto y Clara Ferreira Alves. Entre los brasileños se cuenta con Ariano Suassuna, Ignácio de Loyola Brandão, Carlos Heitor Cony, Luis Puntel, João Ubaldo Ribeiro, Domingos Pellegrini, Ana Maria Machado, Frei Betto, Ferreira Gullar e Moacyr Scliar, entre tantos otros. Poemario de Isabel Victoria Krisch Entre la roca y el aire (Grupo Editor Latinoamericano) de Isabel Victoria Krisch fue presentado en Buenos Aires, con la intervención de los poetas Ana Guillot y Juan García Gallo. La ocasión fue propicia para la inauguración de la muestra de la pintora Elbia Sander, uno de cuyos cuadros ilustra la portada del libro. Circula libro ganador del “Adriano González León”
Corrector de estilo , la novela ganadora del Premio “Adriano González León” entró en circulación. Como se recordará tal premio fue convocado por el Pen Venezuela, con apoyo de Editorial Norma y el grupo de empresas Econoinvest. La presentación oficial se efectuó en un conocido edificio de Caracas. El autor, Milton Quero Arévalo, ya había recibido previamente el monto correspondiente a su victoria. Harold Alvarado Tenorio en inglés en “Arquitrave” The work of the Colombian poet Harold Alvarado Tenorio, translated in this defining selection by the Welsh poet Rowena Hill ( The Outrage of the Years) , is a complex of representations of so-called modernity and its consequences. Doctor of Letters from the Universidad Complutense of Madrid, Professor of the Literatures of Latin America at the Universidad de Colombia, President of Fundación Arquitrave, which publishes poetry books and the prestigious Arquitrave magazine (the only poetry review in Colombia with both virtual and printed editions), Alvarado Tenorio has received the praise of a wide range of writers for his work. Exuberant and delicate, sensuous and intellectual, the poetry of Harold Alvarado Tenorio is strikingly original within Latin American poetry today. I am delighted to celebrate Rowena Hill's translations, which recast in English a poetic voice that is suggestive sometimes of Cavafy and Borges and yet is also all its own.
“Alvarado Tenorio has used several different
poetic masks to go deep into a search which alludes to literature but
has desire as its obsessive and recurrent focus of attraction.” * “Harold Alvarado Tenorio seems to have journeyed through modernity
revealing truncated pleasures, containing subversions, fixing in memory
wounds and sadnesses, anger and disgust.” * “Alvarado Tenorio’s poetry attempts to
lift the rug laid by custom in order to show what is hidden under it:
everything which is not mentioned, which is avoided at all costs in
the immaculate poetry of Colombia.” * “I read and reread with great pleasure your Libro
del extrañado. I feel very close to this poetry of
yours, so brilliantly centered in combing the terrain of experience.
I think you have got right the discursive, reflective tone and the
rhythmical elegance of the means of expression. I am really happy
to be able to tell you this.” * “The central theme for Alvarado Tenorio is
desire, sensuality and the attraction between bodies; it is a pleasurable
desire, with no pseudo-metaphysical considerations: the euphoria of
the flesh and nostalgia for pleasure. His language delights in naming,
enumerating circumstances, dates, bodies, textures. Alvarado Tenorio
or the sensuality of the word.” * “Behind the diatribes, the verbal daring, the
rudeness, the immediacy, are hidden a nostalgia for childhood, a tenacious
melancholy, the lucid disenchantment of knowing too much, the harshness
of knowing one is alone with one’s burden of delicacy, memories,
distance and refinement of soul.” * “The poetry of Alvarado Tenorio is anchored
in the firm ground of lived experience and is connected to the world
of universal literature by evoking literary characters and authors
from everywhere... There can be no doubt that his poetry, in spite
of what is unique in it, is fairly representative of the directions
taken by his contemporaries in Colombia and the rest of Latin America.” * “To read Harold Alvarado Tenorio’s Summa
del cuerpo is to make a journey through a turbulent atlas
of sensual experience, where everything has a secret meaning beyond
its image, where everything is a melancholy vestige of a world intensely
perceived, eagerly tasted and irretrievably lost.” * “I have read your Summa del cuerpo,
and find myself completely identified with this litany about time and
about love that makes its way into our flesh and memory. Short, strongly
felt poems, a book as organic as a single poem.” * “Another poetics of the body, passing through
pain and sickness, excess and the most terrible challenges, to arrive
at austerity and serenity in the harmony of its music.” * “Although he is now one of the best known names
in Colombian poetry, and has helped to make Spanish poetry known there,
Alvarado Tenorio’s poetry is very little known in Spain. Speaking
of his own experience, biographical, direct or reflective, always unorthodox
in his attitudes, Alvarado Tenorio seeks the plenitude of life (or
feels nostalgia for that plenitude), so that some would say he is seeking
life in its excesses. Swinging between Borges and Kavafys (less incompatible
than an unprepared reader might think), his passionate and wise poems
(which also travel through many places) are examples of the best twentieth
century poetry. Restless, disturbing and unorthodox, from sex to politics.”
Para pedidos revistadepoesia@arquitrave.com Carta al Presidente de Brasil por los Derechos Humanos
Apoio ao mantenimento do status de Ministério da Secretaria Especial de Direitos Humanos A Rede Estadual de Direitos Humanos do Rio Grande do Norte (REDH-RN) repúdia a decisão do Governo Federal do Brasil de tirar o status de Ministério, com as atribuições que dele derivam, à Secretaria Especial de Direitos Humanos (SEDH) e vincular esta última ao Ministério da Justiça. Por isso, juntamos nossa voz à de grande parte da sociedade civil brasileira e lhe convidamos a aderir a esta nota enviando mensagens às autoridades abaixo listadas. Repúdio às mudanças de status da Secretaria Especial de Direitos Humanos e apoio ao retorno ao seu status de Ministério A informação veiculada pela Presidência da República no último dia 12, de que a Secretaria Especial de Direitos Humanos (SEDH) perde o status de Ministério e se vincula ao Ministério da Justiça causa descontentamento, pois pode representar um retrocesso na capacidade do Estado de atuar na defesa e promoção dos direitos humanos. A medida anunciada não contribui para a implementação da política de Direitos Humanos em articulação com as políticas públicas desenvolvidas pelo Governo Federal, nem para a superação da demanda acumulada, há décadas, pelos setores mais necessitados da sociedade brasileira. O status de Ministério é essencial para o enfrentamento das violações e a manutenção de uma visão estatal que priorize os DIREITOS HUMANOS. Consideramos que tal recuo gera perplexidade e desesperança por parte da população de nosso país e aponta para o enfraquecimento das relações entre sociedade civil organizada e o Governo Federal, assim como representa um duro golpe na imagem do Estado brasileiro na comunidade internacional.
Ya está en el ciberespacio la valiosa revista Mnemozine (www.cronopios.com.br/mnemozine) hospedada, como queda dicho, en la web de Cronopios (Brasil). En este número, absolutamente remozado por el genio de la diagramación Pipol, hay muy valioso material. Por nuestra parte agradecemos la inclusión de un poemario inédito completo de Teódulo López Meléndez, El silencio anterior, y un cuento de Eva Feld, Rue Tobiac. Nuestra recomendación de esta semana: La senda de las flores oblicuas, de Eva Feld La senda de las flores oblicuas (Ala de cuervo, 2005) es un enigma. Tanto como puede serlo Corea a los ojos de una mujer occidental fascinada por el paisaje y por el exotismo, pero incapaz de aprender el idioma ni los códigos milenarios. Perdida entre callejuelas, alucinada por los aromas y las impactantes contradicciones, la protagonista acaba relacionándose con personajes extraídos de su apetito y con una palabra que como latiguillo la persigue y la hostiga. ¡Janymacheta! podrán exclamar los lectores con la mujer de nombre falso a medida que se internen en esta aventura literaria que anida en un tren hacia Taegu, en un avión que vuela a los Estados Unidos, pero en verdad hacia la memoria de Caracas; hacia los textos de un escritor en Chicago, hacia el interior de dos artistas plásticos latinoamericanos en Seúl y en los retos de identidad que enfrentan los coreanos. La senda de las flores oblicuas es una novela de culta complejidad que hace honor al lema de Ala de cuervo. En ella Eva Feld desliza una trama apasionante que envuelve en los misterios de Oriente, pero, más aún, en la lucha psíquica que libra una mujer contra el aburrimiento, verdadero motor de la historia humana, a decir de Schopenhauer y Moravia.
Eva Feld, periodista con estudios en la Universidad Central de Venezuela y en La Sorbona. Autora del libro de cuentos Mujeres y escritores más un crimen (Editorial Warp, Caracas, 1999)y de las novelas Los vocablos se amaron por última vez y La transparencia del reflejo (ambas en nuestra editorial Ala de cuervo, 2000 y 2003, respectivamente). Del grupo fundador de El Diario de Caracas con Tomás Eloy Martínez y Rodolfo Terraño. Con amplia experiencia en numerosos medios de comunicación social. En las fotografías la vemos durante su gira de investigación a Corea del Sur para escribir La senda de las flores oblicuas, en la primera duplicando a una estatua en una senda de donde probablemente extrajo el título de su nueva novela; en la segunda con una grupo de jóvenes alumnos en la Universidad de Dankook en la ciudad de Seúl luego de haber dictado una conferencia sobre literatura venezolana. Memorabilia Novedades del 2005 Julio
Junio
Mayo
Abril
Marzo
Febrero
Enero
|
|
||
|
|||
¿Dónde comprar ¿Quiénes somos? |
|||
Mapa | Declaración Legal | Contáctenos | Feedback | Web Master | ©2004-2007 Editorial Ala de Cuervo C.A. | |||
Este sitio se visualiza mejor usando una resolución de 1024 x 768 | |||